Keine exakte Übersetzung gefunden für الروابط الكيميائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الروابط الكيميائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • How can I know so much about the bonds of chemicals yet so little about the bonds of friendship?
    كيف لي أن أعرف الكثير عن الروابط الكيميائية ولكنني أعرف القليل عن روابط الصداقة
  • Nanites, if they existed, would have a molecular structure, which means their chemical bonds could be broken.
    النانيتس ، إذا وجدت سيكون لها تركيب جزيئي مما يعنى أن روابطها الكيميائية ممكن أن تتكسر
  • The sun is a nearly inexhaustible energy source, whileenergy stored in the form of chemical bonds – like those found infossil fuels – is accessible, efficient, and convenient.
    إن الشمس مصدر لا ينضب تقريباً من مصادر الطاقة، ما دامتالطاقة المختزنة في هيئة روابط كيميائية ــ كتلك التي نجدها في الوقودالأحفوري ــ يمكن الوصول إليها بشكل مريح وفعّال.
  • Other approaches could also be explored that might involve issues that are cross-cutting in nature, such as occupational health; children and chemicals; and the interlinkages between chemicals and other issues such as biological diversity, land degradation, international waters, and others.
    كما يمكن استكشاف نهج أخرى قد تتضمن قضايا شاملة في طبيعتها مثل الصحة المهنية؛ الأطفال والمواد الكيميائية؛ والروابط المتداخلة بين المواد الكيميائية والقضايا الأخرى مثل التنوع البيولوجي وتدهور الأراضي والمياه الدولية وغيرها.
  • A tabular summary of those chemicals is presented with direct links to the original notifications, supporting documents and the rationales, where available.
    وقُدِّمَ جدول موجز بهذه المواد للإبلاغ عن تلك المواد الكيميائية مع روابط مباشرة بالإخطارات والوثائق المؤيدة وبيانات الأسباب والمبادئ)(، إن وجدت.
  • Statements were also made by representatives of FAO, UNDP, UNIDO, UNITAR, the World Bank, WHO, the Secretariat of the Basel Convention, the Preparatory Committee for the development of a Strategic Approach to International Chemicals Management, CropLife International, Indigenous Peoples of Small Islands Developing States, International Confederation of Free Trade Unions, International Council of Chemical Associations, International Indian Treaty Council, International POPs Elimination Network, Taporoporoanga Ipukarea Society, World Chlorine Council, World Wide Fund for Nature International.
    كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة الأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة التنمية الصناعية للأمم المتحدة، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، وأمانة اتفاقية بازل بشأن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واللجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، ومنظمة الحياة المحصولية الدولية، ومنظمة الشعوب الأصلية للدول النامية الجزرية الصغيرة، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للروابط الكيميائية، ومجلس المعاهدة الهندية الدولية، والشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة، وجمعية Taporopoanga Ipukarea Society، والمجلس العالمي للكلور، والصندوق العالمي لحماية الطبيعة.
  • The National Authority established pursuant to the implementation of the Chemical Weapons Convention maintains regular contacts and relations with professionals of the chemical industry, who are informed about the provisions of the Convention.
    وتقيم السلطة الوطنية، التي أنشئت في إطار تنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، صلات وروابط منتظمة مع العاملين في الصناعة الكيميائية الذين تجري توعيتهم بأحكام الاتفاقية.
  • The principle of the process is devulcanization, which consists of the cleavage of intermolecular bonds of the chemical network, such as carbon-sulphur (C-S) or sulphur-sulphur (S-S) bonds.
    الاستخلاص إجراء يجري فيه تحويل مطاط الإطار - باستخدام العمليات الميكانيكية، والطاقة الحرارية والمواد الكيميائية - إلى حالة يمكن معها خلطها وتجهيزها ومعالجتها بالحرارة من جديد والعنصر الرئيسي في العملية هو المعالجة الميكانيكية التي تتألف من فصل الروابط الجزيئية الداخلية للشبكة الكيميائية مثل روابط الكربون - كبريت (C-S) أو الكبريت - كبريت (S-S).
  • The following non-governmental and other organizations were represented: Agenda-Tanzania, Bahai International Community, Center for International Environmental Law (CIEL), Crop Life International, Environmental Health Fund (EHF), Farmer Initiatives for Ecological Livelihoods and Democracy (FIELD), Global Alliance for Incinerator Alternatives (GAIA), Greenpeace International, International Chemical Secretariat (ICS), International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU), International Council of Chemical Associations (ICCA), International Council on Mining and Metals (ICMM), International POPS Elimination Network (IPEN), International Society of Doctors for the Environment (ISDE), International Union of Food, Agriculture and Allied Workers Associations (IUF), International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC), International Union of Toxicology (IUTOX), Pesticide Action Network (PAN), Safety Environment Group (SEG), Women in Europe for a Common Future (WECF), World Information Transfer, World Wide Fund for Nature International (WWF). (Total number: 22.
    ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية والهيئات الأخرى التالية: جدول الأعمال - تنزانيا، مجلس الكيمياء الأمريكي، جماعة باهيا الدولية، المركز المعني بالقانون البيئي الدولي، المنظمة الدولية لحياة المحاصيل، صندوق الصحة البيئية، مبادرات المزارعين للكسب المعيشي الإيكولوجي والديمقراطية (FIELD)، الائتلاف العالمي لبدائل أجهزة الترميد، الحركة الدولية للسلم الأخضر، الخدمات الصحية من أجل تطوير المجتمع المحلي، الأمانة الدولية الكيميائية، المجلس الدولي للروابط الكيميائية، المجلس الدولي للتعدين والمعادن، الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة، اللجنة الدولية لأطباء البيئة، الاتحاد الدولي للغذاء، اتحادات عمال الزراعة والعمال المتحدين، الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية، الاتحاد الدولي للعلوم السمية، شبكة عمل مبيدات الآفات، مجموعة السلامة البيئية، النساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك، الاتحاد العالمي لنقل المعلومات، الصندوق عالمي النطاق الدولي لحفظ الطبيعة.